norfolk是哪里
亲,英国NORFOLK是在今年才进入中国的。norfolk是哪个国家的港口
norfolk(诺福克)是美国弗吉尼亚州第二大城市和港口。位于伊丽莎白河畔,扼切萨皮克湾咽喉。与朴次茅斯、汉普顿、纽波特纽斯3城隔河相望。重要工商业中心。面积140.4平方千米。原为印第安村庄。
诺福克属副热带湿润气候,四季分明,气温变化相对和缓,全年降水分配均匀。冬季温和,微潮,时而偏向温暖。世界著名的深水港之一。主要输出煤、棉花、烟草等。有铁路可通往阿巴拉契亚南部煤田,成为世界更大的煤炭输出港。诺福克和汉普顿之间架有大桥,交通方便。
分享相关内容的知识扩展阅读:
翻译歌词:A Man For All Seasons
重复的可以不翻~我知道不容易,所以送上100分,还有另外100分的追加!还请各位大师帮帮忙~《A Man For All Seasons》
One eye on the shadows protecting his fellows
From sun up to the moon on his back
Sent the villains to Hades
A hit with the ladies
A stallion in the sack
You can't get your life back
When right follows left Jack
The more you see the less you know
When others would leak it
His service is secret
Plays God when it's your time to go
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground
And no one knows cause no one's found
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn't have a clue
Who's doing what, why, when and who
Up the creek with no canoe
Watch out for the man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
But safe at home
From the House of Lords
Saving Norfolk Broads
Commoners and landed gentry
His word his bond
Whether brunette or blonde
Baby it's so elementary
For the man never messed up your life
With one stare
See the film you'll know how it goes
But this ain't no fiction
Just check the diction quid pro quo a pro's pro
Fellas
Don't be jealous
When they made him they broke the mould
So chari *** atic
Willing, automatic
Never prematurely shooting his load
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground
And no one knows cause no one's found
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn't have a clue
Who's doing what, why, when and who
Up the creek with no canoe
Watch out for the man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
But safe at home
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground
And no one knows cause no one's found
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn't have a clue
Who's doing what, why, when and who
Up the creek with no canoe
Watch out for the man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
But safe at home
Queen and country safe and sound
With villians six feet underground
And no one knows cause no one's found
Any trace of a man for all seasons
Loves them and leaves them alone, so alone
And you and I wouldn't have a clue
Who's doing what, why, when and who
Up the creek with no canoe....
可以可以,什么都行,拿上来看看吧~
《A Man For All Seasons》
大侠“及时雨”
(备注:A Man For All Seasons 翻译为大侠“及时雨”,比喻随时随地都会出现来保护你的人。
我还看到了其他版本的翻译,比如:全年无休的人;四季之人;良相佐臣等,你也可以根据自己的喜好来选择,呵呵)
One eye on the shadows protecting his fellows
黑暗中的慧眼 佑护着同伴儿
From sun up to the moon on his back
从日出东方到明月当空
Sent the villains to Hades
将邪恶一网打尽
A hit with the ladies
美女面前潇洒风流
A stallion in the sack
魅力无边功夫了得
(备注:若直接翻译成“种马风流”,我感觉有点儿那个……)
You can't get your life back When right follows left Jack
如若在危难中左右徘徊 你就无法全身而退
The more you see the less you know
见得越多迷惘越多
When others would leak it ,His service is secret
别人贪生怕死泄露天机 唯有他却能守口如瓶
Plays God when it's your time to go
当使命来临,他摇身一变成为救世主,
Queen and country safe and sound
女王与国家就此高枕无忧
With villains six feet underground
妖魔鬼怪被迫地下躲藏
And no one knows cause no one's found
无人知晓只因无人察觉
Any trace of a man for all seasons
无人察觉到这位大侠“及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单
And you and I wouldn't have a clue
你我都无法对此轻易定论
Who's doing what, why, when and who
何人何时因何做着何事
Up the creek with no canoe
无舟过河绝对是天大的麻烦
Watch out for the man for all seasons-
所以千万别忘记这位大侠 “及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单
But safe at home却换来国泰民安
From the House of Lords Saving Norfolk Broads
从上议院将诺福克郡拯救
Commoners and landed gentry
无论是平民布衣还是达官显贵
His word his bond
他的诺言坚不可摧
Whether brunette or blonde
无论是黑发美女还是金发尤物
Baby it's so elementary
他都能轻而易举虏获芳心
For the man never messed up your life With one stare
因为他默默关注你 却从不曾扰乱你的生活
See the film you'll know how it goes
欣赏过电影你就会一目了然
But this ain't no fiction
但这并非是凭空杜撰的
Just check the diction quid pro quo a pro's pro
看看台词就是知道什么是妙语连珠
Fellas
伙计!
Don't be jealous
不必嫉妒
When they made him they broke the mould
他举世无双,独一无二!
So chari *** atic
魅力之大绝无仅有
Willing, automatic
睿智,敏捷,与生俱来
Never prematurely shooting his load
稳健自如,从不卤莽行事
Queen and country safe and sound
女王与国家就此高枕无忧
With villains six feet underground
妖魔鬼怪被迫地下躲藏
And no one knows cause no one's found
无人知晓只因无人察觉
Any trace of a man for all seasons
无人察觉到这位 大侠“及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单
And you and I wouldn't have a clue
你我无法对此轻易定论
Who's doing what, why, when and who
何人何时因何做着何事
Up the creek with no canoe
无舟过河绝对是天大的麻烦
Watch out for the man for all seasons-
所以千万别忘记这位 大侠“及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单
But safe at home
却换来国泰民安
Queen and country safe and sound
女王与国家就此高枕无忧
With villains six feet underground
妖魔鬼怪被迫地下躲藏
And no one knows cause no one's found
无人知晓只因无人察觉
Any trace of a man for all seasons
无人察觉到这位 大侠“及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单
And you and I wouldn't have a clue
你我无法对此轻易定论
Who's doing what, why, when and who
何人何时因何做着何事
Up the creek with no canoe
无舟过河绝对是天大的麻烦
Watch out for the man for all seasons-
所以千万别忘记这位“及时雨”大侠
Loves them and leaves them alone, so alone
爱就保持爱的距离,孤胆英雄注定孤单
But safe at home
却换来国泰民安
Queen and country safe and sound
女王与国家就此高枕无忧
With villains six feet underground
妖魔鬼怪被迫地下躲藏
And no one knows cause no one's found
无人知晓只因无人察觉
Any trace of a man for all seasons
无人察觉到这位 大侠“及时雨”
Loves them and leaves them alone, so alone
爱他们就给他们自由,孤胆英雄注定孤单
And you and I wouldn't have a clue
你我无法对此轻易定论
Who's doing what, why, when and who
何人何时因何做着何事
Up the creek with no canoe……
无舟过河绝对是天大的麻烦……
诺福克梗的诺福克梗(Norfolk Terrier)
诺福克梗身体小、结实强壮、机警和大胆。具有天然的猎狩梗本能,脾气温和。由于脾气好和适合群居,诺福克梗具有可适应不同环境的能力。在世纪之交的英国,训马师弗兰克使用诺福克梗照看剑桥哈诺市场和诺维奇等地的马厩里的马匹。琼斯培育了一个品种,1932年得到英国养犬俱乐部的认可,并命名为诺威奇梗。在过去的早些时候,这些梗在样式、大小、颜色、被毛及耳朵姿势等方面变化很大。恰当的被毛颜色和耳朵姿势人家经常争论。在诺威奇品种标准草案拟定当时,垂耳和立耳的属同一品种,1964年英国养犬俱乐部认为它们是两个品种,即垂耳的诺福克梗和立耳的诺威奇梗。
就在英国养犬俱乐部划分品种那一年,《田野》中的一篇文章这样述叙道“实际上关于诺福克梗并没有什么新的东西,仅仅是名字而已,在注册时使用了这个名字。东方国家所培育的这些梗主要是灰黄色的、红色的和其他的颜色如黑色、棕褐色及灰白色的,它们肋骨发育良好,短腿,来源于得到公认的一个猎狩梗的品系。它们是有名的捕鼠能手。”
在美国,那些能回忆起“喧嚣的20世纪”的人在福瑞纳琼斯死后在谈及诺威奇梗时仍称为琼斯梗。许多美国人到国外正是从琼斯那儿买回了它们的之一头小红色梗。1936年,由于Gordon Massoy(它在美国注册了之一头诺威奇梗)和那时的AKC协会的副主席Henry Binby的努力,诺威奇梗被AKC作为一个品种得到承认。直到1979年正式通过耳朵姿势来划分诺威奇梗之前,它们一直是一个品种。现在垂耳的被认为是诺福克梗,而立耳的仍属诺威奇梗。
肉眼看上去这两个品种具有明显的区别,这导致了两个稍有不同的品种标准。自从分开以来两个品种的培育都取得成功。
今天,尽管有许多诺福克梗有的生活在城市里,也有的生活在猎狩狐狸的乡村里,但它们应该遵守标准。特征性的被毛要求经常修饰,但修剪应受到严重惩罚。耳朵应该是整齐地下垂紧贴颊部,耳尖稍圆,但耳朵不会低于眼角外缘。
诺福克梗是一个猎狩梗,不是一个玩赏犬。它主要的特点是不屈不挠,勇敢,对主人忠诚,具有很大魅力。它富有感情,相当顺从。诺福克梗必须保持其较小的体形以符合规定的品种标准。最重要是永远不要为了它的外表和形态而牺牲它杰出的个性和品种特性。
先生们:请周知,本轮Norfolk号拟进行若干项目修理,欢迎投标。附件系修理项目的说明,明日上午1000时后可随时来船查...
先生们:
请周知,本轮Norfolk号拟进行若干项目修理,欢迎投标。附件系修理项目的说明,明日上午1000时后可随时来船查看船舶和修理项目。本人保留拒绝任何投标和/或一切投标而不说明原因的权利。
Norfolk轮船长Harold G.Watson
请帮忙给出正确答案和分析,谢谢!
正确答案:
Gentlemen,Thiswillservetoinform.youthatcertainrepairsarecontemplatedonMVNorfolkundermycommand,andyourtenderonsameissolicited.Attachedheretoyouwillfindspecificationscoveringtheworkinquestion,anditwillbeyourprivilegetoinspectthevesselandtheworktobedoneatanytimeaftertomorrowmorningat1000AM.BidswillbetakenandopenedforawardingofcontractattheofficesofMessrs.Albright,Jenkins&Co.,theship'sAgents,locatedinthiscity,onAugust19,1989,at0900AM.Therighttorejectanyand/orallbids,withoutgivingreasontherefore,isreserved.Yoursverytruly,MasterofMVNorfolkHaroldG.Watson