浮光跃金静影沉璧翻译 浮光跃金静影沉璧出处
1、浮光跃金,静影沉璧翻译:波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。2、这两个词出自宋·范仲淹《岳阳楼记》:“长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧.”
3、【浮光跃金】浮光:水面上反射的光;跃金:闪烁出的金光.湖水波动时,浮在水面上的月光闪耀起金光.湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。
4、【静影沉璧】原义:静静的月影倒映在湖里,就像一块玉映在水里。形容:水面十分平静、月光怡人。
浮光跃金静影沉璧的意思 浮光跃金静影沉璧原文欣赏
1、浮光跃金,静影沉璧翻译:波动的光闪着金色,静静的月影像沉入水中的玉璧。出自范仲淹《岳阳楼记》。2、原文:
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。分享相关内容的知识扩展:
浮光跃金的近反义词
【成语】: 浮光跃金【拼音】: fú guāng yào jīn
【解释】: 浮光:水面上反射的光;跃金:闪烁出的金光。指月光照在水面上闪烁出的金光。
【出处】: 宋·范仲淹《岳阳楼记》:“长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧。”
【近义词】:波光粼粼
【反义词】:无
《岳阳楼记》中"浮光跃金"的"金"的理解
据汉典和网上其他一些资料\问答,都偏向於金黄色.我觉得,金可以做金属讲,跃金,可以说是跃动着金属的光辉,例如一棅闪着寒光的剑.结合前后句,"而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧",理解起感觉比较合理,但是也没有甚麼证据或理由支持自己.
不知有没有人能同意我的观点,或指出我的谬误
我觉得是金光的意思,出现在“浮光跃金”中,也根据书下注释:这是些月光照耀下的水波 这是写晚上的湖水,当然应该是月光的颜色了。况且,当时北宋时应该还不知道什么是金属吧......翻译这种东西只要前后说得通就好了。
但愿我的回答对你有所帮助。谢谢!
把下列文言文句子翻译成现代汉语 1.览物之情、得无异乎 2.上下天关一碧万顷 3.浮光跃金一碧万顷 4.越明年
越明年:到了第二年(越:及、至)览物之情,得无异乎?:观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗? (这是一个反问句)
上下天光(是光不是关),一碧万顷:蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边
浮光跃金,静影沉璧:浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧